Chương 110: truy hành tích khóa lộ tuyến, tiêu tang chợ đen lộ võng văn

Tam châu phủ Doãn cùng Khai Phong phủ sai dịch hợp lực tập nã danh sách, suốt đêm đưa đến Bao Chửng án trước. Chu phúc, chu an, chu duyệt ba gã khách điếm đông chủ, tính cả tam tổ thương đội dẫn đầu người, cộng mười hai người, toàn trong hồ sơ phát sau rời thành, tung tích khó tìm. Bao Chửng cũng không vội vã truy người, chỉ trên bản đồ thượng tướng tam châu mười bảy án thời gian, địa điểm, công cụ, ám hiệu từng cái đánh dấu, lại dùng chu sợi dây gắn kết tiếp thành một trương “Gây án — dời đi — tiêu tang” bế hoàn đồ. Hắn chỉ vào đồ đối Triển Chiêu nói: “Tặc giúp mỗi lần gây án, tất ở tam đến trong vòng 5 ngày dời đi đến tiếp theo châu, thả dời đi lộ tuyến cùng kênh đào, quan đạo kín kẽ. Bọn họ không phải tùy ý len lỏi, là ấn dự thiết lộ tuyến đi, này thuyết minh bọn họ không chỉ có có sào huyệt, còn có cố định giao thông cùng tiếp ứng hệ thống. Chúng ta trước đoạn này tiêu tang võng, lại thuận võng bắt cá.”

Triển Chiêu lĩnh mệnh, suất tám gã sai dịch cải trang thâm nhập Dương Châu chợ đen. Nơi đây ở vào kênh đào nhánh sông cùng phố xá giao hội hẻm tối, ban ngày quạnh quẽ, vào đêm tắc ngọn đèn dầu mờ nhạt, bóng người lay động. Triển Chiêu ra vẻ phương bắc phú thương, huề vài món giả đồ cổ nhập “Tụ trân các” tuân giới, chưởng quầy vừa thấy mặt hàng, liền thấp giọng hỏi: “Khách quan chính là ‘ vân trung hạc ’ tiên sinh bên kia tới?” Triển Chiêu ra vẻ khó hiểu, chưởng quầy hiểu ý, cổ tay áo khẽ nâng, lộ ra một loan cực tế trăng non thêu văn —— đúng là tặc giúp ám hiệu.

Chưởng quầy đè thấp tiếng nói: “Gần đây ‘ đạp tuyết minh ’ hóa tới cần, chỉ là gần nhất tiếng gió khẩn, cần đi thủy lộ, quá Hắc Phong Lĩnh hạ du cỏ lau đãng giao hàng.” Hắn theo như lời “Đạp tuyết minh”, đúng là Bao Chửng từ khách điếm sổ sách cùng bản án cũ hồ sơ trung đua ra tặc giúp danh hào. Triển Chiêu giả ý đồng ý, ngày kế liền ở cỏ lau đãng ngoại mai phục, quả thấy tam con ô bồng thuyền sấn đêm cập bờ, trên thuyền người toàn che mặt, dọn hạ rương gỗ sau dùng tố đèn lụa lung dẫn đường, chuyển nhập một chỗ lâm thủy sân. Sai dịch theo dõi đến viện ngoại, thấy trong viện đèn đuốc sáng trưng, có người nghiệm hóa, cân nặng, ghi sổ, ghi sổ bộ thượng nét mực chưa khô, ngẩng đầu liền thấy “Bính thân bảy bốn phê thứ” chữ —— cùng lúc trước quân lương án sổ sách phê thứ cách thức không có sai biệt, hiển thị cùng bộ ghi sổ thói quen.

Triển Chiêu không dám tùy tiện xâm nhập, chỉ ở viện ngoại ký lục hạ xuất nhập nhân viên số lượng, thay ca thời gian cập liên lạc ám hiệu. Ba ngày sau, hắn lại phó chợ đen một nhà khác “Bảo nguyên đương”, giả làm chuộc đồ, chưởng quầy kiểm tra thực hư biên lai cầm đồ khi, lơ đãng lộ ra cổ tay áo trăng non, cũng đề cập “Hồ tổ” ngày gần đây thu một đám phỉ thúy cùng cổ họa, đã phát hướng kinh thành long xương tiền trang. Triển Chiêu trong lòng rùng mình —— long xương tiền trang đúng là 《 quân lương biến mất 》 án trung tẩy tang yếu địa, Thẩm nghiên chi tuy đã đền tội, nhưng này cũ bộ cùng tiêu tang internet chưa chắc toàn đoạn. Hắn lập tức bồ câu đưa thư Khai Phong phủ, sai người hạch tra long xương gần nguyệt đại ngạch không rõ nhập trướng.

Khai Phong phủ Hồi văn: Long xương tiền trang gần nguyệt xác có bao nhiêu bút “Nặc danh hối đoái”, nơi phát ra mà đánh dấu “Hắc Phong Lĩnh”, qua tay người danh hiệu “Hồ tam”, này bút tích cùng Dương Châu chợ đen sổ sách thẩm tra đối chiếu, chín thành ăn khớp. Bao Chửng trên bản đồ thượng tướng “Hắc Phong Lĩnh — cỏ lau đãng — chợ đen — long xương” liền thành một đường, trầm giọng nói: “Tặc giúp tiêu tang có tứ hoàn: Ưng tổ lẻn vào lấy vật, yến tổ tiếp ứng đổi vận, hồ tổ tiêu tang tẩy trắng, vân trung hạc trù tính chung. Chúng ta đã thấy hồ tổ cùng tiêu tang lộ tuyến, kế tiếp muốn tìm ưng tổ điểm dừng chân cùng yến tổ hành động quy luật.”

Triển Chiêu ngược lại truy tra ưng tổ lẻn vào đường nhỏ. Hắn trở về kinh đô và vùng lân cận vương trạch, Thanh Châu thái thú trạch, Dương Châu thương buôn muối trạch, dùng tế vải bố phục khám lương thượng, ngói phùng, môn hoàn, phát hiện ba chỗ toàn lưu có cực đạm dấu giày hoa văn —— phi bình thường giày vải, mà là đặc chế khinh công ủng đế “Vạn tự hồi văn”, hoa văn tinh mịn, dễ bề ở ngói mặt phòng hoạt thả không lưu thâm ngân. Sai dịch thăm viếng kinh thành ủng thợ, có sư phụ già nhận ra này văn: “Đây là 20 năm trước một vị liễu họ giáo tập định chế hình thức, ủng đế tường kép tàng mỏng cương phiến, nhưng trợ mượn lực nóc nhà, khinh thân như yến.”

“Liễu họ giáo tập?” Bao Chửng trong lòng vừa động, nhảy ra thời trẻ tập nã “Vân trung hạc” hồ sơ, nội tái này cũ bộ trung xác có một người khinh công giáo tập liễu khói nhẹ, nghe nói khinh công có một không hai, sau nhân một lần thất thủ đả thương người mà ẩn lui. Bao Chửng lập tức phái người tra liễu khói nhẹ rơi xuống, tam châu võ quán đều không người này đăng ký, duy Thanh Châu thành nam có tòa hoang phế “Phi vân võ quán”, quán chủ ba năm trước đây “Bệnh chết”, võ quán tùy theo đóng cửa. Triển Chiêu đêm thăm võ quán, ở phòng luyện công sàn nhà hạ lục soát ra nửa phó liễu khói nhẹ khinh công ủng, ủng đế hồi văn cùng hiện trường vụ án hoàn toàn ăn khớp, cũng ở trong tối cách trung tìm được một quyển danh sách, liệt có “Ưng tổ” “Yến tổ” “Hồ tổ” thành viên dùng tên giả cùng phân công.

Danh sách biểu hiện: Ưng tổ cộng sáu người, toàn tinh khinh công, phụ trách lẻn vào; yến tổ bốn người, thiện thuyền cùng cơ quan, phụ trách tiếp ứng đổi vận; hồ tổ năm người, thông viết văn cùng trướng mục, phụ trách tiêu tang cùng liên lạc; thủ lĩnh “Vân trung hạc” không lộ mặt, chỉ ở chia của khi lấy che mặt tư thái chủ trì. Triển Chiêu đem danh sách cùng cửa thành xuất nhập ký lục so đối, phát hiện ưng tổ thành viên đa dụng “Tơ lụa thương” “Dược liệu thương” “Lá trà thương” thân phận yểm hộ, yến tổ tắc chuyên tư thủy lộ đổi thuyền, hồ tổ nhiều ở chợ đen cùng tiền trang hoạt động. Toàn bộ tổ chức giá cấu giống như một trương võng, hoàn hoàn tương khấu, bất luận cái gì một vòng bị tiệt, còn lại hoàn sẽ nhanh chóng điều chỉnh lộ tuyến, để ngừa toàn liên đứt gãy.

Vì tiến thêm một bước tỏa định yến tổ hành tích, Triển Chiêu truy tung ô bồng thuyền đổi thuyền ký lục, phát hiện bọn họ mỗi lần đổi thuyền tất tuyển bến đò hẻo lánh chỗ, thả ở đầu thuyền quải tố đèn lụa lung, chụp đèn thượng ẩn có “Yến” tự thủy ấn. Sai dịch ở lân huyện bến đò tra đến, yến tổ đổi thuyền sau sẽ đem tang vật chuyển nhập đặc chế tường kép đáy thuyền, tường kép lấy chì phong không thấm nước, mở ra cần đặc chế chìa khóa. Triển Chiêu nghĩ cách phỏng chế chìa khóa, ở lần nọ theo dõi trung lặng lẽ mở ra một thuyền tường kép, quả thấy bên trong phân cách gửi phỉ thúy bình phong tàn kiện, cổ họa quyển trục cùng vàng bạc đồ tế nhuyễn —— toàn đến từ tam châu nhà giàu mất trộm án.

Bao Chửng tổng hợp khắp nơi manh mối, ở đường thượng phô khai “Tặc giúp tổ chức cùng hành tích tổng đồ”: Lấy Hắc Phong Lĩnh vì sào huyệt, ưng tổ bên ngoài lẻn vào, yến tổ ở thuỷ bộ tiếp ứng, hồ tổ ở chợ đen cùng tiền trang tẩy trắng, vân trung hạc ở giữa điều hành. Lộ tuyến duyên kênh đào cùng quan đạo nhảy lên, mỗi lần gây án sau tang vật trước nhập cỏ lau đãng tạm tồn, lại từ yến chất hợp thành phê vận hướng chợ đen, hồ tổ tiêu tang sau đem tiền tài kinh long xương hối đoái, phân tán đến các nơi oa điểm. Này võng hoa văn rõ ràng, đã hình thành vượt tỉnh tiêu tang hệ thống.

“Này võng một ngày không phá, tặc giúp liền có thể không ngừng len lỏi.” Bao Chửng hạ lệnh: Một, phong tỏa Hắc Phong Lĩnh bên ngoài sở hữu thủy đạo cùng đường núi, đoạn này đường lui; nhị, mật bắt hồ tổ ở chợ đen cùng tiền trang thành viên, cắt đứt tiêu tang liên; tam, thiết cục dụ ưng tổ lại lần nữa gây án, lấy cơ quan cùng hiện tích pháp tỏa định một thân thân hình. Triển Chiêu kiến nghị tại mục tiêu phú thương trạch trung bố huyền ti vướng tác cùng lân phấn, một khi ưng tổ đêm tập, xúc động cơ quan liền sẽ hiện hình.

Bố trí đã định, tam châu sai dịch phân công nhau hành động. Triển Chiêu thân phó Thanh Châu, ở thái thú cũ trạch đối diện thuê phòng mà cư, ngày đêm giám thị phi vân võ quán địa chỉ cũ, cũng phái biết bơi tốt sai dịch ẩn núp cỏ lau đãng, quan sát yến tổ con thuyền hướng đi. Không ra 5 ngày, sai dịch tới báo: Cỏ lau đãng nội yến tổ con thuyền tăng đến năm con, tựa ở tập kết rất nhiều tang vật, chuẩn bị một lần tập trung đổi vận. Bao Chửng phán đoán, tặc giúp hoặc phát hiện tiếng gió, dục đoạt ở quan quân vây kín trước đem tang vật phân tán dời đi, cần thiết trước tiên thu võng.

Hắn lập tức mệnh tam châu phủ Doãn đồng thời hành động: Thanh Châu bộ khoái vây bắt phi vân võ quán địa chỉ cũ ưng tổ lưu thủ nhân viên, Dương Châu sai dịch chặn đánh cỏ lau đãng yến tổ con thuyền, kinh thành cùng long xương tiền trang sai dịch tắc lao thẳng tới hồ tổ phòng thu chi cùng ám hiệu chắp đầu người. Hành động màn đêm buông xuống, ưng tổ hai người tự nóc nhà lẻn vào mục tiêu trạch, kích phát huyền ti, lân phấn chiếu sáng lên thân ảnh, đương trường bị bắt; yến tổ đổi thuyền khi tao ngộ phục kích, bốn người trung hai người nhảy cầu chạy trốn, hai người bị bắt; hồ tổ ở chợ đen giao tiếp ám hiệu khi bị vây, chưởng quầy cùng nha người thúc thủ chịu trói.

Sơ thẩm trung, ưng tổ thú nhận liễu khói nhẹ vì dẫn đầu, mỗi lần lẻn vào đều do này chế định lộ tuyến cùng thủ pháp; yến tổ thú nhận tố đèn lụa lung cùng chì phong đáy thuyền là thống nhất trang bị; hồ tổ thú nhận “Vân trung hạc” mỗi lần chia của toàn che mặt, thả chia của địa điểm chỉ ở Hắc Phong Lĩnh tối cao chỗ thạch điện. Bao Chửng đem khẩu cung cùng danh sách, sổ sách, công cụ, ám hiệu lẫn nhau chứng, xác nhận tặc giúp tổ chức nghiêm mật, tầng cấp rõ ràng, thả trường kỳ lấy “Đầu trộm đuôi cướp” truyền thuyết che giấu này tập thể bản chất.

Đêm thẩm kết thúc, Bao Chửng nhìn án thượng kia trương hành tích cùng tiêu tang võng đồ, nét mực như võng, đem tam châu mười bảy án chặt chẽ khóa chặt. Vượt nóc băng tường đáp án đã là công bố: Cái gọi là “Đầu trộm đuôi cướp”, bất quá là một đám phân công minh xác, huấn luyện có tố tặc giúp, bằng vào khinh công, cơ quan, dịch dung cùng nghiêm mật liên lạc ám hiệu, dệt thành vượt châu len lỏi tiêu tang lưới lớn. Mà nay võng văn đã hiện, bước tiếp theo, đó là thẳng đảo Hắc Phong Lĩnh, bắt thủ lĩnh, phá toàn minh, làm này trương võng ở bằng chứng cùng lôi đình dưới, hoàn toàn băng giải.