Chương 7: virus bùng nổ, trật tự tan vỡ lúc đầu

( điệp giáp thanh minh: Tóm tắt trung thuyết minh ngạnh hạch cùng tới gần hiện thực, cho nên tiểu thuyết trung hết thảy đều vì hư cấu )

Mắt thấy càng ngày càng nhiều người bệnh xuất hiện nôn mửa, ho ra máu bệnh trạng, Statham ( bệnh viện ngoại khoa chủ nhiệm ) quyết đoán lựa chọn đăng báo Brazil quốc gia vệ sinh bộ

Atendente ( Caroline na ):

“Alô, Ministério da Saúde do Brasil, Centro de Emergências em Saúde Pública. Sou a Dra. Carolina. Em que posso ajudá-lo? “( ngươi hảo, nơi này là Brazil vệ sinh bộ vệ sinh công cộng khẩn cấp trung tâm. Ta là Caroline na bác sĩ. Xin hỏi có cái gì có thể trợ giúp ngài? )

Dr. Stensen ( Statham ):

“Dra. Carolina, bom dia. Sou o Dr. Stensen, Chefe de Cirurgia do Hospital Geral de São Luís, no Maranhão. Estou ligando para reportar um surto de uma doença infecciosa grave, não identificada, que requer avaliação imediata. “( Caroline na bác sĩ, buổi sáng tốt lành. Ta là mã kéo ni Ngang Châu St. Louis tổng hợp bệnh viện ngoại khoa chủ nhiệm Statham bác sĩ. Ta trí điện là vì báo cáo cùng nhau nghiêm trọng không rõ nguyên nhân bệnh truyền nhiễm bùng nổ, yêu cầu lập tức đánh giá. )

“Nasúltimas 72 horas, admitimos 21 pacientes com um quadro clínico consistente: vômitos profusos, hemoptise, febre alta (>39, 5°C) e falência orgânica múltipla. O primeiro caso foi admitido na terça-feira, dia 12 de março, e desde então observamos transmissão comunitária, com 8 novos casos nasúltimas 12 horas. Até o momento, 4 pacientes evoluíram paraóbito. “( ở qua đi 72 giờ nội, chúng ta thu trị 21 danh lâm sàng biểu hiện nhất trí người bệnh: Kịch liệt nôn mửa, ho ra máu, sốt cao ( >39.5°C ) cùng nhiều khí quan suy kiệt. Đầu lệ người bệnh với ngày 12 tháng 3 ( thứ ba ) nhập viện, từ nay về sau chúng ta quan sát đến xã khu truyền bá dấu hiệu, qua đi 12 giờ tân tăng 8 lệ. Trước mắt đã có 4 danh người bệnh tử vong. )

“Os exames laboratoriais iniciais para influenza A/B, coronavírus, dengue, zika e chikungunya foram negativos. Não identificamos nenhum agente etiológico conhecido. Os pacientes não têm histórico de viagem recente, o que sugere um foco local. “( nhằm vào giáp / Ất hình lưu cảm, hình cái mũ virus, đăng cách nhiệt, trại tạp cùng cơ khổng chịu nhã nhiệt bước đầu phòng thí nghiệm kiểm tra đều vì âm tính. Chúng ta chưa phát hiện bất luận cái gì đã biết vi khuẩn gây bệnh. Người bệnh sắp tới vô lữ hành sử, nhắc nhở vì bản địa dịch nguyên. )

“Solicitamos a ativação do protocolo de resposta a surtos do Ministério e o envio imediato de uma equipe de investigação para auxiliar na caracterização do agente e na contenção da transmissão. A situaçãoé crítica e requer ação urgente. “( chúng ta thỉnh cầu khởi động vệ sinh bộ bộc phát ứng đối dự án, cũng lập tức phái điều tra tiểu tổ hiệp trợ giám định vi khuẩn gây bệnh cùng khống chế truyền bá. Tình huống nguy cấp, yêu cầu khẩn cấp hành động. )

Dra. Carolina ( Caroline na ):

“Entendido, Dr. Stensen. Agradeço a informação detalhada. Vou encaminhar esse relatório para a Diretoria de Vigilância Epidemiológica imediatamente. Uma equipe de resposta será mobilizada e chegará ao seu hospital em até 4 horas. “( minh bạch, Statham bác sĩ. Cảm tạ ngài cung cấp kỹ càng tỉ mỉ tin tức. Ta đem lập tức đem này phân báo cáo chuyển giao cấp bệnh truyền nhiễm giám thị trắc cục. Một chi khẩn cấp tiểu tổ đem bị động viên, cũng ở 4 giờ nội đến ngài bệnh viện. )

“Por favor, mantenha todos os pacientes em isolamento de contato e aerossóis, e notifique imediatamente qualquer novo caso ou mudança no quadro clínico. Vou enviar um formulário de notificação de surto por e-mail para que você preencha e retorne o mais rápido possível. “( thỉnh đem sở hữu người bệnh đặt tiếp xúc cùng không khí truyền bá cách ly, cũng lập tức thông báo bất luận cái gì tân tăng ca bệnh hoặc lâm sàng biến hóa. Ta đem thông qua điện tử bưu kiện gửi đi một phần bộc phát báo cáo biểu, thỉnh ngài mau chóng điền cũng phản hồi. )

“Se houver qualquer deterioração na situação, não hesite em ligar novamente. Estamos monitorando de perto. “( nếu tình huống xuất hiện bất luận cái gì chuyển biến xấu, thỉnh lập tức lại lần nữa điện báo. Chúng ta đang ở chặt chẽ theo dõi. )

Dr. Stensen:

“Entendido, Dra. Carolina. Vamos aguardar a equipe. Enquanto isso, vamos fazer o que podemos. “

( minh bạch, Caroline na bác sĩ. Chúng ta sẽ chờ đợi tiểu tổ đã đến. Đồng thời, chúng ta sẽ tẫn chúng ta có khả năng. )

( hắn đột nhiên cắt đứt điện thoại, đốt ngón tay bởi vì dùng sức mà trắng bệch. Phòng cấp cứu, giám hộ nghi ong minh thanh, người bệnh rên rỉ cùng hộ sĩ dồn dập tiếng bước chân đan chéo ở bên nhau, giống một trương kín không kẽ hở võng. )

Dr. Stensen: ( đối với bên người nằm viện y, thanh âm không lớn lại mang theo chân thật đáng tin lực lượng )

“Feche as portas do pronto-socorro. Ninguém entra, ninguém sai. Notifique a vigilância sanitária municipal. Diga a eles que temos um surto de agente desconhecido e precisamos de ajuda imediata. “( đóng cửa phòng cấp cứu đại môn. Bất luận kẻ nào không được ra vào. Thông tri thị Sở Y Tế. Nói cho bọn họ chúng ta nơi này xuất hiện không biết vi khuẩn gây bệnh bộc phát, yêu cầu lập tức viện trợ. )

“A todos os enfermeiros: coloquem máscaras N95 e aventais de proteção. Todos os pacientes suspeitos vão para a ala de isolamento. Nenhum contato sem equipamento adequado. “( sở hữu hộ sĩ: Lập tức đeo N95 khẩu trang cùng phòng hộ phục. Sở hữu hư hư thực thực ca bệnh chuyển nhập cách ly khu. Vô phòng hộ trang bị cấm tiếp xúc bất luận cái gì người bệnh. )

“Laboratório: prepare kits de coleta para todos os pacientes. Envie amostras para o Instituto Oswaldo Cruz imediatamente. Marque-as como 'URGENTE-AGENTE DESCONHECIDO'. “( kiểm nghiệm khoa: Vì sở hữu người bệnh chuẩn bị thu thập mẫu thuốc thử hộp. Lập tức đem hàng mẫu đưa hướng Oss Wahl nhiều · Cruz viện nghiên cứu. Đánh dấu vì “Khẩn cấp —— không biết vi khuẩn gây bệnh”. )

Hắn hít sâu một hơi, ánh mắt đảo qua trước mắt hỗn loạn hết thảy, trong lòng rõ ràng, này chỉ là trật tự tan vỡ bắt đầu.

“Chân chính chiến tranh, còn ở phía sau, nếu những cái đó biến chủng xuất hiện, không biết ta này đó thiết bị có thể hay không ứng phó”

( thượng quan sao trời ) quay đầu nhìn về phía cơ bản dời hoàn thành tổng bộ ( này địa chỉ hiện sửa vì ngầm căn cứ ) cùng chi nhánh công ty nơi dừng chân

“Trước mắt này đó chỉ là khai vị đồ ăn, liền tính xuất hiện bạo quân, cũng chỉ là nó thử”

Thượng quan sao trời bậc lửa một cây yên nhìn nơi xa mặt trời lặn, ra ưu sầu vẫn là ưu sầu