Chương 8: Doanh Châu ác lãng ・ ma thảm đãng khấu vệ điển đồ

Tanh phong bọc hàm hơi ẩm tức ập vào trước mặt, ma thảm xuyên thấu tầng tầng sương đen, phía dưới Đông Doanh quần đảo ở giữa trời chiều như ngủ đông cự thú. Mạnh Tử nhìn ven bờ san sát thần xã, màu son điểu cư phiếm quỷ dị u lam, quấn quanh chú liền thằng vặn vẹo thành xiềng xích, xâu lên 《 Luận Ngữ 》 《 Mạnh Tử 》 tàn trang chính chảy ra máu đen, ở trong gió ngưng tụ thành “Văn thương” hai chữ. Chỗ xa hơn, núi Phú Sĩ miệng núi lửa đằng khởi tím yên cuồn cuộn không thôi, cột khói trung Bắc Đẩu treo ngược văn như ẩn như hiện, tựa như u minh giáo nhìn xuống nhân gian tà mắt, nơi đi qua, không trung bị nhuộm thành quỷ dị màu đỏ tía, đám mây hóa thành giương nanh múa vuốt ác quỷ hình dạng.

“Trâu diễn, này gió biển cất giấu tà ám!” Điền biền cầm huyền đột nhiên vỡ toang, 《 Bình Sa Lạc Nhạn 》 làn điệu mới vừa khởi liền bị xé thành mảnh nhỏ. Mặt biển màu đen cuồn cuộn, sóng biển chụp ngạn thanh tựa muôn vàn oan hồn khóc nỉ non, cẩn thận nghe qua, thế nhưng hỗn loạn bị bóp méo 《 Tam Tự Kinh 》 đọc thanh. Biển sâu, trắng bệch cánh tay chui từ dưới đất lên mà ra, móng tay phùng khảm chữ Hán tàn phiến, quấn quanh mảnh vải viết “Độ người tới hồn về u minh”, cánh tay đỉnh liên tiếp đầu người mình cá quái vật, chúng nó vảy lập loè u quang, ngâm nga đi điều “Nhân chi sơ, tính bổn ác”, tiếng ca trung còn hỗn kim loại cọ xát chói tai tiếng vang, mỗi một cái âm phù đều như là lưỡi dao sắc bén quát sát màng tai.

Trâu diễn mai rùa ở lòng bàn tay kịch liệt chấn động, vết rạn chảy ra kim quang nháy mắt bị sương đen cắn nát: “Quẻ tượng đại hung! Đông Doanh đã thành u minh giáo ‘ tây văn đông tiệm ’ tà trong trận xu, bọn họ muốn đem ăn trộm Hoa Hạ điển tịch luyện hóa thành ‘ văn hóa cổ ’, ngược hướng ăn mòn Trung Nguyên căn cơ!” Mai rùa mặt ngoài hiện lên kinh tủng hình ảnh: Giang hộ chùa miếu nội, tăng nhân dùng người sống huyết điều hòa chu sa, ở 《 bốn kho toàn thư 》 thượng vẽ tà trận đồ; Nagasaki cảng đế, chứa đầy điển tịch rương gỗ có khắc “Vĩnh tuyệt văn mạch” phù chú, chung quanh vờn quanh từ văn tự tạo thành màu đen lốc xoáy, không ngừng cắn nuốt tới gần bầy cá, bị cắn nuốt bầy cá ở lốc xoáy trung hóa thành bạch cốt, lại lần nữa tạo thành u minh giáo phù văn.

Thận đến đồng thau quả thực chỉ mặt biển, giản thân 《 Pháp Kinh 》 lãnh quang bị nước biển chiết xạ thành quỷ dị u lục: “Tự giám thật đông độ, khiển đường sử tới hoa, văn minh giao hòa chi lộ thế nhưng thành tà ám thẩm thấu ám đạo!” Lời còn chưa dứt, mặt biển ầm ầm tạc liệt, to lớn bạch tuộc phá thủy mà ra, xúc tu thượng “Nhân nghĩa lễ trí tín” vặn vẹo thành “Tà ác loạn ngu diệt”. Bạch tuộc phun ra mực nước ở không trung ngưng kết thành “Đoạn hoa” hai chữ, nơi đi đến nước biển mùi hôi, cá chết trôi nổi, cá bụng ấn u minh giáo phù văn lập loè gian, cá chết đôi mắt đột nhiên mở, phiếm u lam quang mang, đồng thời từ cá trong miệng trào ra màu đen bọt khí, bọt khí tan vỡ sau tản mát ra gay mũi lưu huỳnh vị.

Tống hình khuy thiên kính che kín vết rách, kính mặt chiếu ra kinh đô bình an thần cung làm cho người ta sợ hãi cảnh tượng: Vu nữ tay cầm dùng 《 Vĩnh Nhạc đại điển 》 tàn trang bện chiêu hồn cờ, tế đàn thượng đồng nồi sôi trào màu đen dịch nhầy, bên trong ngâm Đôn Hoàng kinh cuốn chính mạo quỷ dị lục phao. Kinh cuốn mặt ngoài nổi lơ lửng vô số văn hồn, bọn họ khuôn mặt vặn vẹo, đang ở bị luyện hóa thành “Văn tự con rối”. “Mặc gia cơ quan thuật tại đây thế nhưng như sắt vụn!” Hắn phái ra đồng thau chuồn chuồn mới vừa tới gần thần xã, cánh đã bị vô hình từ trường vặn vẹo, trụy hải khi phát ra than khóc thanh, phảng phất vô số văn nhân ở lâm chung trước tuyệt vọng khóc kêu, than khóc thanh ở trên mặt biển không thật lâu quanh quẩn, lệnh người không rét mà run.

Thuần Vu khôn hoảng túi rượu, da dê thằng kết tự động sắp hàng thành bộ xương khô chiến thuyền hình dạng: “Đánh cuộc 120 đàn rượu gạo! Này đó cường đạo không chỉ có mơ ước vàng bạc, càng mưu toan chặt đứt ta Hoa Hạ văn mạch căn mầm! Nhìn này bọt sóng mực nước, sợ là dùng muôn vàn văn nhân tinh huyết ngao chế ‘ thực văn canh ’!” Rút ra túi rượu, nguyên bản hương thuần rượu biến thành sền sệt hắc tương, còn không ngừng phun ra “Văn diệt Đông Doanh hưng, mạch đoạn u minh sinh” tà chú. Hắc tương bát hướng mặt biển, nháy mắt đưa tới càng nhiều hải quái, trên người chúng nó chữ Hán vảy lập loè u minh ám quang, vảy chi gian chảy xuôi màu đen chất lỏng, nơi đi qua, nước biển giống như sôi trào giống nhau, dâng lên từng trận màu đen sương khói.

Ma thảm đáp xuống ở Nagasaki cảng, hủ bại tấm ván gỗ ở dưới chân phát ra kẽo kẹt tiếng vang. Tôn tẫn chuyển động xe lăn, tinh quỹ la bàn điên cuồng nghịch chuyển, kim đồng hồ thẳng chỉ cảng chỗ sâu trong kho hàng: “《 Kinh Kim Cương 》 bản khắc cùng Đôn Hoàng kinh cuốn liền ở chỗ này! Nhưng kho hàng bị ‘ tám kỳ khóa văn trận ’ vây khốn, trận này mượn Đông Doanh Bát Kỳ Đại Xà truyền thuyết biến thành, cần phá này bát trọng tà môn, mỗi một trọng đều giấu giếm sát khí!” Lời còn chưa dứt, kho hàng cửa gỗ ầm ầm mở rộng, tám điều quấn quanh điển tịch cự xà ngẩng đầu mà ra, thân rắn vảy khắc đầy bị bóp méo 《 Kinh Thi 》 câu nói, xà tin phun ra nuốt vào gian, phun ra độc khí đem mặt đất ăn mòn ra sâu không thấy đáy khe rãnh, khe rãnh trung không ngừng truyền ra loáng thoáng khóc nức nở thanh, phảng phất có vô số oan hồn ở trong đó giãy giụa.

Mạnh Tử thần đèn bắn ra cột sáng ở tà sương mù trung lay động, bấc đèn bị độc khí huân đến tư tư rung động, tản mát ra gay mũi tiêu hồ vị: “Này đó tà vật thế nhưng đem Hoa Hạ điển tịch cùng Đông Doanh yêu thuật như thế ác độc mà dung hợp!” Hắn huy động 《 Xuân Thu 》 thẻ tre, kim quang nơi đi đến thân rắn tà văn phát ra hoả tinh, lại rất mau bị càng dày đặc sương đen bao phủ. Thẻ tre thượng “Ngôn ngữ tinh tế ý nghĩa sâu xa” bốn chữ đột nhiên chảy ra máu tươi, ở không trung ngưng kết thành “Văn thương” hai chữ, chữ bằng máu chung quanh vờn quanh màu đen ngọn lửa, không ngừng nhảy lên thiêu đốt.

Điền biền cường vận nội lực thay tân huyền, 《 thập diện mai phục 》 sóng âm như lưỡi dao sắc bén đánh sâu vào cự xà, sóng âm trung hiện ra Hoa Hạ lịch đại võ tướng hư ảnh, lại bị đuôi rắn dễ dàng quét thành mảnh nhỏ. “Đạo gia chú trọng âm dương điều hòa, nhưng này tà trận âm dương điên đảo, ngũ hành thác loạn!” Hắn đạo bào bị khói độc ăn mòn ra phá động, nội bộ dùng chu sa vẽ trấn tà phù, “Càn” “Khôn” nhị quẻ ở tà lực đánh sâu vào hạ nhưng vẫn hành mai một. Càng đáng sợ chính là, mỗi khi sóng âm chấn động, nơi xa thần xã tiếng chuông liền sẽ vang lên, tiếng chuông trung hỗn loạn bị cầm tù văn hồn thê lương kêu rên, tiếng chuông mỗi vang một lần, mọi người liền cảm giác trong cơ thể lực lượng bị vô hình bàn tay to hung hăng rút ra một phân.

Tống hình mạo hiểm lẻn vào kho hàng, đồng thau bọ cánh cứng truyền quay lại hình ảnh lệnh người sởn tóc gáy: Kho hàng nội, vô số điển tịch ngâm ở phát ra tanh tưởi màu đen chất lỏng trung, mỗi một quyển sách đều bị xích sắt xỏ xuyên qua, xích sắt một chỗ khác liên tiếp tế đàn thượng u minh giáo giáo chủ. Giáo chủ thân khoác dùng 《 Đại Tạng Kinh 》 khâu vá pháp bào, pháp bào thượng kinh văn đều bị nhuộm thành huyết sắc, trong tay tinh uyên đèn tàn phiến cùng kho hàng tứ giác “Đoạn mạch trụ” cộng minh, chính đem mạch văn cuồn cuộn không ngừng mà rút ra. “Cần thiết hủy diệt đoạn mạch trụ, nếu không hết thảy toàn hưu!” Hắn vứt ra cơ quan trong hộp “Phá sơn trùy”, lại thấy cái dùi mới vừa chạm vào cột đá, đã bị hút vào một cái màu đen lốc xoáy, lốc xoáy trung truyền đến giáo chủ âm trầm tiếng cười: “Các ngươi hôm nay đều đem táng thân tại đây!”

Thận đến cùng Thuần Vu khôn ở bên ngoài cùng cự xà triền đấu, đồng thau giản bổ ra xà lân khi bắn khởi tanh hôi máu đen, máu đen tích rơi trên mặt đất, nháy mắt ăn mòn ra từng cái hố sâu, còn mạo màu trắng sương khói. Thuần Vu khôn thời gian chi sa vây khốn thân rắn, lại bị này tránh thoát, rơi rụng hạt cát trên mặt đất đua ra “Văn kiếp nạn trốn” chữ. Mà thận đến đồng thau giản ở liên tục công kích hạ xuất hiện vết rách, giản trên người 《 Pháp Kinh 》 điều khoản bắt đầu mơ hồ, phảng phất tùy thời sẽ bị tà lực hoàn toàn cắn nuốt, vết rách trung không ngừng chảy ra màu đen chất lỏng, tản ra lệnh người buồn nôn mùi hôi thối.

“Phá trận cần tìm mắt trận!” Trâu diễn giảo phá ngón tay, đem máu tươi tích ở mai rùa thượng, mai rùa mảnh nhỏ đột nhiên đua thành “Núi Phú Sĩ bụng” hình dạng, “Tám kỳ đại trận yếu hại, giấu ở núi Phú Sĩ miệng núi lửa! Nơi đó trấn áp Đông Doanh nhất cổ xưa tà vật, cùng u minh giáo tinh uyên đèn tàn phiến sinh ra cộng minh, một khi bị hoàn toàn đánh thức, hậu quả không dám tưởng tượng!” Mọi người nghe vậy, không rảnh lo thở dốc, thúc giục ma thảm bay thẳng núi Phú Sĩ. Trên đường, vô số từ văn tự hóa thành phi trùng đánh úp lại, chúng nó cánh thượng ấn “Diệt hoa” “Tuyệt mạch” chờ chữ, va chạm ma thảm khi phát ra cùng loại điển tịch bị đốt hủy bạo liệt thanh, phi trùng cánh ở va chạm lúc ấy phát ra ra u lam ngọn lửa, ý đồ thiêu hủy ma thảm, ma thảm chung quanh nháy mắt bị ngọn lửa vây quanh, sóng nhiệt ập vào trước mặt.

Núi Phú Sĩ miệng núi lửa, u minh giáo giáo chủ lập với từ điển tịch xây tế đàn thượng cuồng tiếu, hắn tiếng cười chấn đến mọi người màng tai sinh đau: “Các ngươi tới vừa lúc! Này đó Hoa Hạ văn bảo, lập tức liền sẽ trở thành điên đảo Trung Nguyên trí mạng vũ khí sắc bén!” Trong tay hắn tinh uyên đèn tàn phiến đại phóng yêu dị hồng quang, miệng núi lửa nội trào ra màu đen dung nham trung, hiện ra vô số bị luyện hóa văn hồn, chúng nó giương nanh múa vuốt, khuôn mặt vặn vẹo, trong mắt lập loè thù hận quang mang, thân thể chung quanh vờn quanh màu đen sương khói, nơi đi đến không khí phảng phất đều bị đọng lại. Văn hồn nhóm phát ra bén nhọn gào rống thanh, hướng tới mọi người đánh tới, thanh âm giống như muôn vàn căn cương châm, thứ hướng mọi người màng tai.

Nghìn cân treo sợi tóc khoảnh khắc, Mạnh Tử đem 《 Xuân Thu 》 thẻ tre cắm vào miệng núi lửa bên cạnh nham thạch. Thẻ tre bộc phát ra loá mắt kim quang, hiển ảnh ra Hoa Hạ văn minh tự Bàn Cổ khai thiên tích địa tới nay huy hoàng lịch trình —— thương hiệt tạo tự, Khổng Tử 《 Xuân Thu 》, Tư Mã Thiên viết 《 Sử Ký 》…… Kim quang cùng u minh giáo tà quang kịch liệt va chạm, chấn đến núi Phú Sĩ kịch liệt lay động, sơn thể thượng xuất hiện từng đạo thật lớn vết rách, dung nham từ vết rách trung phun trào mà ra. Điền biền cầm huyền chấn ra 《 Quảng Lăng tán 》 tuyệt hưởng, sóng âm trung ẩn chứa Đạo gia khai thiên tích địa đại đạo chi lực; thận đến đồng thau giản trước mắt pháp gia “Minh pháp thẩm lệnh” chung cực phù chú; Tống hình đồng thau diều đàn mang theo Mặc gia “Xé trời lôi” đánh bất ngờ; Thuần Vu khôn thời gian chi sa hóa thành lưới lớn, vây khốn ý đồ chạy trốn giáo chủ. Trong chiến đấu, mọi người quần áo bị tà phong xé rách, máu tươi nhiễm hồng chung quanh thổ địa, nhưng bọn hắn ánh mắt vẫn như cũ kiên định, không chút nào lùi bước.

Theo kinh thiên vang lớn, “Tám kỳ khóa văn trận” ầm ầm sụp đổ. Bị cứu ra điển tịch từ miệng núi lửa, kho hàng, đáy biển chờ chỗ sôi nổi bay ra, trang sách thượng tà chú bị kim quang tẩy sạch, một lần nữa hiện ra ra nguyên bản văn tự. Nhưng mà, Trâu diễn mai rùa lại lần nữa tạc liệt, tân quẻ tượng biểu hiện “Nam Dương ma quật” bốn chữ, bên cạnh thấm ướt nóng hơi nước cùng nùng liệt mùi máu tươi: “U minh giáo âm mưu trải rộng tứ hải! Nam Dương chư quốc đã bị thẩm thấu, nơi đó cất giấu có thể hiệu lệnh vạn bang ‘ văn uyên cổ ’, càng vì đáng sợ chính là, bọn họ tựa hồ ở ấp ủ một cái đủ để hủy diệt Hoa Hạ văn mạch kinh thiên âm mưu!” Quẻ tượng trung, Nam Dương hải vực sóng gió mãnh liệt, trên đảo nhỏ bao phủ màu đen sương mù, mơ hồ có thể thấy được thật lớn tà trận ở trong đó vận chuyển, tà trong trận tản mát ra tà ác hơi thở phảng phất muốn đem toàn bộ thế giới cắn nuốt.

Thuần Vu khôn một lần nữa nhặt lên túi rượu mảnh nhỏ, cười khổ nói: “Đánh cuộc 150 đàn dừa hoa tửu! Nam Dương vu thuật cùng Hoa Hạ tà thuật kết hợp, chắc chắn nhấc lên một hồi xưa nay chưa từng có tinh phong huyết vũ. Nghe nói Nam Dương hàng đầu thuật quỷ dị khó lường, còn có các loại kỳ trùng dị thú, lần này tiến đến, cửu tử nhất sinh sợ là nhẹ nhất kết cục.”

Tôn tẫn vẽ ra Nam Dương đường hàng không, xe lăn nghiền quá mặt đất tự động hiện ra chống đỡ tà thuật quẻ tượng: “Vô luận phía trước ra sao hiểm trở, văn mạch sở đến, ngô chờ tất bảo hộ rốt cuộc! Nam Dương hành trình, liền tính là đầm rồng hang hổ, cũng muốn đem u minh giáo âm mưu hoàn toàn dập nát!”

Ma thảm ở sáng sớm ánh rạng đông trung lại lần nữa khởi hành, phía sau Đông Doanh quần đảo dần dần ẩn vào sương mù. Mà ở càng xa xôi Nam Dương hải vực, một hồi tân nguy cơ đang ở sóng ngầm trung kích động, mặt biển hạ san hô tùng, vô số có khắc u minh giáo phù văn bình gốm đang ở chậm rãi thức tỉnh, bên trong phong ấn bị nguyền rủa Hoa Hạ điển tịch, bình gốm chung quanh bơi lội quỷ dị bầy cá, chúng nó đôi mắt lập loè u quang, phảng phất ở bảo hộ này đó tà ác bảo vật. Chờ đợi chư tử, sẽ là một hồi càng vì kinh tâm động phách, hung hiểm vạn phần hộ mạch chi chiến, mà phía trước con đường, tràn ngập không biết cùng khiêu chiến. Mặt biển trên không mây đen giăng đầy, tia chớp cắt qua phía chân trời, phảng phất ở biểu thị phía trước gian nan hiểm trở, mà ma thảm nghĩa vô phản cố mà hướng tới Nam Dương bay đi, chịu tải bảo hộ văn mạch trọng trách, kiên định mà sử hướng không biết hành trình.