Hà nứt.
Quy băng.
Trăm 39 luân hồi.
Đoạn.
Hư vô như bị trăm trảo cào xé thịt thối, mỗi một tấc đều ở co rút.
Run như uyên sụp —— kia sụp không phải chấn động, là vực sâu chi khẩu chính một tấc tấc nuốt hư vô, liền quang đều bị nhai thành toái tra, trụy hướng không đáy ám.
Run như luân toái —— luân bàn vết rách thấm hắc mủ, mỗi chuyển một vòng, liền nứt toạc một đạo tân văn, vỡ thành bột mịn luân răng thổi mạnh hư vô, phát ra móng tay ma gỗ mục tiêm tê.
Khôi lập trong đó.
Trần truồng.
Sẹo nứt —— mỗi một đạo sẹo đều trướng thành thấm máu đen khe thịt, như đóng mở cái miệng nhỏ, gặm cắn hư vô lãnh.
Mắt mở to.
Hư vô hàn —— không phải bình thường lãnh, là toản cốt, bọc mùi hôi băng, dán làn da hướng cốt phùng toản, đông lạnh đến máu đều ngưng ra hắc tra.
Hư vô tịch —— không phải không, là bị nhai toái yên tĩnh, hỗn vô số tàn vang: Nức nở, cốt toái, quy tắc nứt toạc tiếng rít, đổ ở màng tai, phun không ra một tia thanh.
Hư vô không —— không đến hốt hoảng, không đến giống bị đào rỗng xoang đầu, đang chờ thứ gì điền tiến vào, gặm cắn sạch sẽ.
Hư vô nứt.
Nứt trăm 38 phùng —— mỗi một đạo phùng đều cuồn cuộn hắc tương, phùng khẩu bò đầy mấp máy hắc ti, như vật còn sống thăm hướng bốn phía.
Phùng trăm 38 run.
Run trăm 38 tức —— mỗi một lần hô hấp đều mang theo hắc tương tanh ngọt, hít vào phổi, lá phổi đã bị thực ra tinh mịn động.
Tức trăm 38 đãng.
Đãng nhập khôi thân —— hắc tương theo làn da hoa văn chui vào đi, khôi trần truồng nháy mắt phồng lên, mỗi một tấc da thịt đều ở bị hắc tương căng nứt.
Đãng nhập sẹo văn —— sẹo phùng máu đen cùng hắc tương tương dung, sẹo văn như mạng nhện sinh trưởng tốt, quấn lên khôi cốt, thít chặt ra thâm có thể thấy được tủy ngân.
Đãng nhập đáy vực —— đáy vực hắc lãng cuồn cuộn đến càng hung, lãng tiêm chọc ra vô số tròng trắng mắt, chính gắt gao nhìn chằm chằm khôi.
Đãng nhập phách gian —— phách bị chấn đến tê dại, mỗi một sợi hồn ti đều đang run, giống bị cuồng phong kéo lấy tuyến, tùy thời sẽ cắt thành tàn phiến.
Đãng nhập hà ngân —— hà ngân quang bị hắc tương cắn nuốt, nguyên bản hơi lượng quang, nháy mắt ám thành gần chết ánh nến, run muốn tiêu diệt.
Uyên dũng.
Lòng bàn tay trăng non sẹo, uyên mắt tạc —— trăng non sẹo đột nhiên trướng đại, sẹo tâm uyên mắt như bị chọc phá huyết phao, máu đen hỗn hắc tương đột nhiên phun tung toé, lực đạo đại đến đâm nát hư vô tầng.
Phanh.
Máu đen phun.
Phun tung toé hư vô —— máu đen dừng ở hư vô, tư tư bốc lên khói trắng, thực ra mật như mạng nhện hoa văn màu đen, hoa văn màu đen còn ở mấp máy, ý đồ quấn lên bốn phía.
Phun tung toé hiến tế mắt —— hiến tế mắt mặt ngoài bị máu đen dán lại, mắt thân nổi lên một tầng vẩn đục hắc.
Mắt bị bắn.
Mắt chớp —— mỗi một lần động đậy, đều không phải run rẩy, là mắt thân hoa văn màu đen thổi qua mắt thể răng rắc vang, trăm 38 thanh, xếp thành một mảnh.
Cùm cụp. Trăm 38 vang.
Điệp.
Chấn.
Chấn nhập tủy —— cốt tủy bị chấn đến phát nứt, máu đen theo cốt phùng chảy ra, nhiễm hồng khôi trần truồng.
Chấn nhập phách —— phách bị chấn đến tán thành mảnh vỡ, mỗi một sợi tàn hồn đều ở thét chói tai, thanh âm nhỏ như muỗi kêu, lại trát đến khôi đầu đau muốn nứt ra.
Chấn nhập.
Vô.
Quy mắt đột nhiên trướng lớn đến cực hạn, tròng trắng mắt chỗ bò đầy mấp máy hắc ti, nguyên bản xám trắng mắt màng nháy mắt nứt toạc, vết rách mật như mật văn mạng nhện.
Ngân dũng máu đen —— máu đen không phải chảy, là phun, như phá đê hồng thủy, theo quy mắt hình dáng đi xuống lưu.
Huyết chảy.
Chảy thành tự —— máu đen ở hư vô ngưng tụ thành vặn vẹo tự, tự bọc vô số oan hồn kêu khóc, mỗi một chữ đều đang run, ý đồ chui vào khôi trong óc.
Tự phù.
Phù thành tân quy —— tân quy không phải lập, là băng, mới vừa hiện lên đã bị máu đen thực thành hắc tra, tán nhập hư vô.
Quy một. Nứt.
Quy năm. Nứt.
Quy mười bảy. Nứt.
Quy 58. Nứt.
Quy 73. Nứt.
Quy 92. Nứt.
Quy một trăm chín. Nứt.
Quy 136. Nứt.
Quy 138. Nứt.
Quy 139. Nứt.
Quy 140. Nứt.
Quy 141. Nứt.
Quy 142. Nứt.
Quy 143. Nứt.
Quy 144. Nứt.
Quy 145. Nứt.
Quy 146. Nứt.
Quy 147. Nứt.
Quy 148. Nứt.
Quy 149. Nứt.
Quy 150. Nứt.
Quy 151. Nứt.
Quy 152. Nứt.
Quy 153. Nứt.
Quy 154. Nứt.
Quy 155. Nứt.
Quy 156. Nứt.
Quy 157. Nứt.
Quy 158. Nứt.
Quy 159. Nứt.
Quy 160. Nứt.
Ngàn quy. Nứt —— ngàn đạo quy đồng thời nứt toạc, nứt thanh như hàng trăm khẩu người bị bóp chặt yết hầu tiêm kêu, hỗn cốt toái trầm đục.
Vạn luật. Băng —— vạn điều luật như bị xả đoạn tuyến, nháy mắt tán thành hắc ti, quấn lên hư vô tầng, lại bị tầng chấn động chấn vỡ.
Thiên tự. Hội —— thiên tự tàn phiến như toái pha lê, trụy hướng đáy vực, bị uyên hắc lãng nhai thành tra.
Toàn nứt.
Toàn băng.
Toàn hội —— sở hữu quy tắc, trật tự, luân hồi trói buộc, đều tại đây một khắc bị nghiền thành bột mịn, liền một tia dấu vết cũng chưa lưu lại.
Quy mắt mở miệng.
Thanh tuyến không phải toái, là móng tay thổi qua gỗ mục tiếng rít, hỗn vô số tàn hồn nức nở, như rắn độc quấn lên khôi nhĩ:
“Hà ——”
“Phệ ——”
“Quy ——”
“Chung ——”
Lời nói chưa hết.
Mắt tạc —— quy mắt như bị bóp nát huyết cầu, máu đen hỗn mắt màng tàn phiến, đột nhiên nổ tung, trăm 39 trùng điệp vang, chấn xuyên hư vô tầng, cũng làm vỡ nát luân hồi vách tường.
Phanh.
Trăm 39 trọng.
Điệp vang.
Chấn xuyên hư vô —— chấn đến hư vô tầng cuồn cuộn, lộ ra sau lưng càng sâu ám, ngầm có vô số tròng mắt chính nhìn chằm chằm khôi.
Chấn xuyên luân hồi —— chấn đến trăm 39 luân hồi vách tường nứt toạc, luân hồi tàn vang, tàn hồn, tàn quy, đều bị ném hướng vực sâu, thành đáy vực chất dinh dưỡng.
Chấn xuyên.
Hết thảy.
Hư vô.
Chỉ còn khôi.
Chỉ còn mắt.
Chỉ còn hà.
Hiến tế mắt phù —— trăm 38 viên mắt huyền phù ở hư vô, mắt thân hoa văn màu đen còn ở mấp máy, trong mắt quang lúc sáng lúc tối, giống gần chết ánh nến.
Vây khôi.
Làm thành hoàn —— hoàn hình dáng là máu đen ngưng tụ thành, hoàn biên bò đầy hắc ti, mỗi một cây ti đều ở liếm láp khôi mắt cá chân.
Hoàn một. Chuyển.
Hoàn năm. Chuyển.
Hoàn mười bảy. Chuyển.
Hoàn 58. Chuyển.
Hoàn 73. Chuyển.
Hoàn 92. Chuyển.
Hoàn một trăm chín. Chuyển.
Hoàn 136. Chuyển.
Hoàn 138. Chuyển —— mỗi chuyển một vòng, hoàn liền co rút lại một phân, hắc ti cuốn lấy khôi càng khẩn, trong mắt oán hỏa càng tăng lên.
Hoàn vây khôi.
Khoá vòng hà —— hà bị hoàn hắc ti triền ở khôi ngực, hà mặt ngoài thấm máu đen, mỗi một lần rung động đều mang theo xuyên tim đau.
Hoàn ánh phách.
Hoàn chiếu tâm —— phách bị hoàn quang ánh đến càng tán, tâm bị hoàn hắc quang chiếu đến phát lạnh, đầu quả tim sẹo văn bị chiếu đến rõ ràng.
Hoàn đãi tỉnh —— hoàn mỗi một lần chuyển động, đều ở thúc giục hà thức tỉnh, hắc ti cuốn lấy càng khẩn, giống muốn đem hà từ khôi trong thân thể xả ra tới.
Mắt chuyển.
Chớp —— mỗi một lần động đậy, mắt thân hoa văn màu đen đều thổi qua khôi làn da, lưu lại một đạo thấm huyết ngân, trăm 38 thanh, xếp thành một mảnh.
Cùm cụp. Trăm 38 vang.
Mắt một. Xem.
Mắt năm. Xem.
Mắt mười bảy. Xem.
Mắt 58. Xem.
Mắt 73. Xem.
Mắt 92. Xem.
Mắt một trăm chín. Xem.
Mắt 136. Xem.
Mắt 138. Xem —— sở hữu mắt đều gắt gao nhìn chằm chằm khôi, trong mắt oan hồn kêu khóc, ý đồ chui vào khôi trong óc, gặm cắn hắn ý thức.
Toàn xem khôi.
Toàn xem.
Hà.
Hà ở phách đế.
Run —— hà rung động không phải run rẩy, là mang theo xé rách cảm run, mỗi một lần run, phách đã bị xả ra một sợi, khôi ý thức liền mơ hồ một phân.
Hà một. Run.
Hà năm. Run.
Hà mười bảy. Run.
Hà 58. Run.
Hà 73. Run.
Hà 92. Run.
Hà một trăm chín. Run.
Hà 136. Run.
Hà 138. Run —— run biên độ càng lúc càng lớn, máu đen từ hà mặt ngoài chảy ra, tích ở khôi phách thượng, thực ra tinh mịn động.
Run.
Sinh —— run cuối cùng một khắc, hà bộc phát ra một đạo mỏng manh quang, kia quang không phải ấm, là mang theo tanh ngọt lãnh, giống đáy vực lân hỏa, lượng đến chói mắt.
Run.
Tỉnh.
Người chăn dê liệt.
Trăm 38 ảnh —— ảnh hình dáng là xương khô ngưng tụ thành, cốt thượng triền mãn hắc ti, ti thượng treo rách nát quy mắt tàn phiến, mỗi một mảnh đều ở thấm máu đen.
Cốt.
Triền ti —— ti là sống, triền ở cốt thượng, thít chặt ra thâm ngân, ti tiêm còn ở mấp máy, ý đồ chui vào cốt, gặm cắn cốt tủy.
Bội quy mắt —— mỗi một cái người chăn dê đều bội rách nát quy mắt, quy mắt vết rách thấm máu đen, huyết bọc vô số oan hồn, đối diện người chăn dê kêu khóc.
Trạm hư vô.
Xem quy băng.
Xem luân đoạn.
Xem khôi biến —— mỗi một cái người chăn dê mắt đều gắt gao nhìn chằm chằm khôi, tròng trắng mắt bò đầy hắc ti, nhìn chằm chằm khôi trần truồng, sẹo nứt, hà động.
Đệ linh hào trạm trước nhất.
Khuông trung không có gì —— đệ linh hào người chăn dê hốc mắt là trống không, không đến có thể thấy sau lưng hắc uyên, uyên có vô số tròng mắt chính nhìn chằm chằm nàng.
Chỉ hắc.
Hắc chỗ sâu trong —— hắc chỗ sâu trong không phải ám, là bọc mùi hôi không, không không có bất cứ thứ gì, chỉ có vô số bị xé nát quy tắc tàn vang, triền thành một đoàn.
Vô quy.
Vô khắc.
Vô tự.
Nàng mở miệng.
Thanh tuyến không phải hàn, là xương khô mài ra lãnh, hỗn hắc uyên tanh ngọt, như rắn độc phun tin tử:
“Quy chung.”
“Luân đoạn.”
“Uyên thân.”
“Thành.”
Lời nói chưa hết.
Nứt xương —— xương khô vỡ vụn tiếng vang không phải giòn vang, là trăm 38 cụ hài cốt đồng thời bị nghiền thành bột mịn buồn độn nổ vang, cốt tra bắn tung tóe tại hư vô, thế nhưng như mực nước thấm tiến da thịt.
Răng rắc.
Xương khô toái.
Vỡ thành tra —— cốt tra bọc vô số oan hồn, vỡ thành tra nháy mắt, oan hồn thét chói tai, ý đồ nhào hướng khôi, lại bị hư vô chấn lực đánh xơ xác.
Tra tán hư vô.
Tán nhập mắt —— cốt tra bắn tung tóe tại hiến tế mắt thượng, bị mắt thân hoa văn màu đen cắn nuốt, dung thành máu đen, lại theo mắt văn chảy xuống đi, tích ở khôi trên người.
Tán nhập hà —— cốt tra thấm tiến hà mặt ngoài, cùng hà máu đen tương dung, hà quang càng sáng một phân, lại cũng càng đau một phân.
Tán nhập.
Khôi.
Trăm 38 người chăn dê.
Cùng nứt.
Cùng toái.
Cùng tán —— sở hữu người chăn dê đều tại đây một khắc nứt toạc, nứt xương, ti đoạn, bội lạc, tiếng vang xếp thành một mảnh, chấn đến hư vô tầng cuồn cuộn.
Cốt một. Toái.
Cốt năm. Toái.
Cốt mười bảy. Toái.
Cốt 58. Toái.
Cốt 73. Toái.
Cốt 92. Toái.
Cốt một trăm chín. Toái.
Cốt 136. Toái.
Cốt 138. Toái —— mỗi một khối cốt toái tiếng vang, đều hỗn oan hồn kêu khóc, trát đến khôi màng tai sinh đau, máu đều đi theo ngưng lại.
Ti một. Đoạn.
Ti năm. Đoạn.
Ti 138. Đoạn —— hắc ti đứt gãy tiếng vang, như hàng trăm căn huyền bị xả đoạn, đoạn ti ở không trung bay, nháy mắt bị hư vô thực thành tro.
Bội một. Lạc.
Bội 138. Lạc —— quy mắt tàn phiến rơi xuống nháy mắt, máu đen phun tung toé, ở hư vô ngưng tụ thành một đạo hoa văn màu đen, lại bị chấn vỡ.
Răng rắc. Trăm 38 vang.
Điệp. Chấn. Hư vô —— chấn đến hư vô tầng cuồn cuộn, hắc tương bắn đến nơi nơi đều là, liền khôi tóc đều bị hắc tương dính ướt, dán trên da, dính nhớp đến ghê tởm.
Cốt tra bắn.
Bắn khôi thân —— cốt tra bắn tung tóe tại khôi trần truồng thượng, thấm tiến da thịt, lưu lại hoa văn màu đen sẹo, sẹo còn bọc oan hồn kêu khóc.
Bắn tiến sẹo —— cốt tra thấm tiến khôi sẹo phùng, cùng sẹo máu đen tương dung, sẹo phùng trướng đến lớn hơn nữa, gặm cắn khôi da thịt.
Bắn tiến uyên —— cốt tra trụy hướng đáy vực, bị uyên hắc lãng nhai thành tra, lãng tiêm tròng mắt nhìn chằm chằm cốt tra, phát ra tiêm tê.
Bắn tiến.
Tâm.
Khôi lập hư vô.
Trần truồng.
Sẹo mãn —— mỗi một đạo sẹo đều trướng thành thấm máu đen khe thịt, sẹo phùng bọc oan hồn, kêu khóc, ý đồ từ sẹo phùng chui ra tới.
Mắt mở to.
Uyên dũng —— lòng bàn tay trăng non sẹo, uyên mắt hắc tương phun tung toé đến càng hung, hắc tương theo sẹo phùng chảy khắp toàn thân, khôi làn da bị nhuộm thành thâm hắc.
Ngực sẹo nứt.
Vết rách thâm —— vết rách sâu đến có thể thấy khôi trái tim, trái tim thượng cũng quấn lấy hắc ti, ti tiêm thổi mạnh trái tim, làm khôi đau đến cuộn tròn.
Thâm thấy.
Hà.
Hà động —— hà rung động càng ngày càng kịch liệt, máu đen từ hà mặt ngoài chảy ra, tích ở khôi trái tim thượng, thực ra một đạo tế ngân.
Động như sống —— hà như vật còn sống ở khôi phách mấp máy, mỗi một lần mấp máy, đều mang theo xuyên tim đau, khôi ý thức bắt đầu mơ hồ, trước mắt bắt đầu xuất hiện bóng chồng.
Sống như.
Nhớ —— bóng chồng, là vô số bị quên đi ký ức, như hắc tương vọt tới, bọc tanh ngọt mùi hôi, quấn lên khôi ý thức.
Trước mắt phù ảnh.
Ảnh điệp ảnh —— mỗi một cái ảnh đều mang theo huyết cùng mùi hôi, ảnh cùng ảnh trùng điệp ở bên nhau, biến thành vặn vẹo bộ dáng, như bị vực sâu nhai toái tàn phiến.
Ảnh một.
Bảy tuổi. Góc bàn. Huyết —— góc bàn huyết là hắc, dính ở góc bàn ngưng tụ thành giòi bọ hoa văn, bảy tuổi khôi ngồi ở trước bàn, tay bị máu đen dính ướt, đầu ngón tay máu đen hướng trong miệng lưu.
Ảnh năm.
Mẫu đẩy. Nhập uyên. Khóc —— mẫu thân tay khô như quỷ trảo, đem nàng hung hăng đẩy vào cuồn cuộn hắc uyên, tiếng khóc không phải khóc, là bị vực sâu nhai toái tàn vang,
Tấu chương xong
