Huyền Nghi
Ta vạn vật cộng minh thời đại
Hắn nguyên bản chỉ là cái bình thường cao trung sinh, thẳng đến trong lúc vô tình bước vào một khối da ảnh dựa tử nhân quả —— từ đây, thế giới ở hắn trong tai có thanh âm. 【 cộng minh 】.
28 207
Mười tám thang quỷ sự
《 mười tám thang quỷ sự 》 tác giả: Một trần mặc hương dân quốc 21 năm, Trùng Khánh mười tám thang, sương mù nùng như mực, âm sự tần phát. Quẻ sư trần nghiên trần con kế nghiệp cha, lấy phong thuỷ tướn
56 207
3 giờ 17 phút
3 giờ sáng mười bảy phân, hắn đúng giờ đi vào kia gia cửa hàng tiện lợi. Ba năm, mỗi ngày cùng phút, mua cùng bình đồ uống.
27 206
Khai cục tìm mụ mụ thiếu chút nữa ngỏm củ tỏi
Đô thị dị năng, huyền nghi, cầu sinh, quỷ dị, nhân tính đã chết đi mấy trăm hơn một ngàn năm tội nhân, thế nhưng có thể sống lại, một lần nữa làm ác. Tận thế sau khi kết thúc trần mục đạt được thần bí
22 206
Ta quỷ giới nhân sinh
Ta từng cho rằng, vận mệnh là gia gia dạy ta tính những cái đó quẻ tượng, có thể nhìn trộm, có thể xu tránh. Thẳng đến ta bước vào kia phiến sương mù, mới phát hiện chính mình sớm đã là quẻ tượng bản
28 204
Vớt thi bản chép tay
Hoàng Hà biên người đều sợ vớt thi người, nói chúng ta dính đen đủi, tránh còn không kịp. Ta là lâm nghiên, Hoàng Hà vớt thi thế gia mạt đời truyền nhân, trong tay nắm gia gia lưu lại 《 vớt thi bản ch
34 203
Địa mạch bí sử
1944 năm, Thiểm Tây long mạch quan trắc trạm cuối cùng mặc cho thiên mạch giả lâm chung trước, đem một quả khắc đầy tinh đồ đồng thau la bàn giao cho đồ đệ, lưu lại một câu: “Nghe lôi biện mộ, quan sá
32 203
Mệnh lý thiên cơ: Dễ học giang hồ trăm biến mê cục
Ta kêu Thẩm uyên, là cái không tin số mệnh thầy bói. Ba năm trước đây, sư phụ ở lâm chung trước giao cho ta một cái gỗ đàn tráp, dặn dò ta cần phải ở mình hợi năm nông lịch ba tháng sơ tam phía trước
36 203
Thất nghiệp sau, ta thấy quỷ
43 tuổi năm ấy, ta bị công ty giảm biên chế. Đêm mưa cùng đường, vào nhầm một gian chỉ tồn tại với phế tích trung tiểu điếm.
49 202
Toàn thấy giả
Nếu ngươi phát hiện trong gương cái kia “Ngươi”, mới là chân chính ngươi —— ngươi còn dám chiếu gương sao?
19 201
