Vạn mộc giới
Vạn mộc giới ở chư giới trung cung chi vị, thừa thiên dương chi nhuận, tiếp đất âm chi tư, là trong thiên địa sinh cơ nhất thịnh, cỏ cây nhất phồn, linh tức nhất nùng vực giới, toàn cảnh vô hoang mạc, vô khô nhưỡng, vô nơi xa xôi, vô hung cảnh, đưa mắt đều là biển rừng, lâm nhạc, lâm uyên, hoa khê, màu sắc hàm thúy thanh, xanh biếc, màu son, trắng thuần, kim hoàng, tầng tầng lớp lớp, không bờ bến, sinh cơ chi khí mờ mịt như sương mù, linh tức nùng thuần như tương, vô nửa phần khô bại, không một ti đục lệ, nãi thiên địa sinh cơ căn nguyên biến thành, thừa đốt thiên chi dương cùng, nạp hàn tủy chi âm nhuận, thông huyễn minh chi linh biến, liền chư giới chi mạch lạc, là vạn mộc nảy sinh, trăm hoa đua nở, linh thú sinh sôi nảy nở căn nguyên chi giới, cũng là tự nhiên thần ma tê cư, thủ cầm, vận hoá sinh cơ trung tâm vực cảnh. Giới nội vô bốn mùa rõ ràng thái độ, vô hàn thử luân phiên chi biến, hàng năm ôn nhuận như xuân, ấm áp như hạ, thanh ninh như thu, tĩnh nhu như đông, bốn tự tương dung, một hơi lưu chuyển, ánh mặt trời từ vạn mộc linh diệp tự sinh, minh mà không gắt, ấm mà không táo, ánh sáng nhu hòa biến sái mỗi một tấc đất rừng, mỗi một sợi chạc cây, mỗi một đóa hoa nhuỵ, mỗi một tấc linh nhưỡng, sử cỏ cây vô khô vinh, sinh linh vô yêu thương, thần ma vô suy tổn hại, sinh cơ vĩnh hằng lưu chuyển, linh tức vĩnh hằng tràn đầy, mộc khí vĩnh hằng tràn ngập, hàng tỉ năm lâm lãng cuồn cuộn, hàng tỉ cổ mộc che trời, trăm triệu ngàn đạo hoa khê tung hoành, trăm triệu triệu lũ sinh cơ tỏa khắp, trước sau bảo trì sum xuê mà không vu, thịnh liệt mà không cuồng, ôn nhuận mà không trệ trạng thái, là chư giới bên trong chấp chưởng sinh cơ, tẩm bổ vạn linh, liên thông âm dương, điều hòa chư giới trung tâm chi giới, không thiên dương, không ỷ âm, không trục hư, không chấp thật, lấy sinh cơ vì hạch, lấy vạn mộc vì thể, lấy linh tức vì mạch, lấy tự nhiên vì nói, cùng chư giới tương sinh tương tế, sử thiên địa sinh cơ không dứt, vạn linh sinh sản không thôi, chư giới cân bằng không khuynh.
Vạn mộc giới thượng tầng tán rừng không vực, vì cổ mộc tối cao chạc cây đan chéo mà thành treo không lâm cảnh, vô số ngàn năm, vạn năm, trăm triệu năm cổ mộc tán cây tại đây tương tiếp tương triền, chạc cây như Cù Long quay quanh, phiến lá như Thúy Vân trải ra, tầng tầng lớp lớp, che trời, hình thành vô biên vô hạn treo không lâm đài, lâm hành lang, lâm kiều, hoa các, đều do cành khô, dây đằng, hoa diệp tự nhiên đan chéo mà thành, vô rìu đục chi ngân, vô xây dựng chi tích, mộc chất ôn nhuận cứng cỏi, hoa diệp tươi đẹp thường thanh, lâm đài bình rộng, nhưng dung thần ma nghỉ chân, linh cầm nương náu; lâm hành lang uốn lượn, đi qua với tán cây chi gian, liên thông các nơi lâm vực; lâm kiều phi giá, vượt qua lâm cốc khe rãnh, hàm tiếp bất đồng lâm nhạc; hoa các từ dây đằng quấn quanh, phồn hoa vây quanh mà thành, bên trong đôi đầy nồng đậm sinh cơ linh tức, là thượng tầng linh vật sống ở, thần ma điều tức tuyệt hảo chỗ. Thượng tầng tán rừng bên trong, vô mặt đất lâm nhưỡng, vô thâm cốc hiểm hác, chỉ có vô số linh diệp, linh hoa, linh quả huyền với chạc cây, phiến lá đại như quạt hương bồ, tiểu như hạt bụi nhỏ, sắc phân thúy thanh, xanh biếc, oánh bạch, diệp mặt phiếm ánh sáng nhu hòa, ngày đêm phun nạp sinh cơ chi khí, hấp thu thiên dương chi nhuận, phóng thích thanh linh chi tức; đóa hoa bốn mùa thường khai, sắc hàm màu son, trắng thuần, kim hoàng, đạm tím, hình thái khác nhau, hoặc đại như lọng che, hoặc tiểu như tinh điểm, mùi hoa tinh khiết thanh nhã, không nùng không gắt, nghe chi nhưng ninh thần cố nguyên, tẩm bổ linh thể; trái cây mượt mà no đủ, hoặc thanh hoặc hồng hoặc hoàng, ở trong chứa tinh thuần sinh cơ linh dịch, là thượng tầng linh cầm, thần ma chủ yếu tẩm bổ chi vật, quả lạc tắc xuống mồ, không cần trồng trọt, tự hành mọc rễ nảy mầm, trưởng thành tân ấu mộc, kéo dài lâm giới sinh cơ. Thượng tầng tán rừng không vực, tê cư vô số vũ sắc tươi đẹp lâm linh cầm, cầm thân phúc thúy, lục, hồng, bạch, hoàng ngũ sắc linh vũ, vũ gian dính hoa diệp linh lộ, mục như minh châu, mõm như bích ngọc, cánh triển uyển chuyển nhẹ nhàng, phi khi không tiếng động, lạc khi vô ngân, minh thanh thanh thúy uyển chuyển, dẫn động lâm diệp nhẹ lay động, hoa chi rung động, sinh cơ chi khí tùy theo lưu chuyển, linh cầm vô sào vô khoa, lấy chạc cây, hoa các vì cư, lấy linh hoa, linh quả, linh lộ vì thực, lấy tán rừng sinh cơ linh tức vì dưỡng, suốt ngày xuyên qua với tán rừng chi gian, hoặc đình tê với chạc cây chải vuốt linh vũ, hoặc xoay quanh với lâm hành lang phía trên chơi đùa ngao du, hoặc mổ linh quả linh lộ điều tức cố nguyên, tộc đàn phồn đa, phẩm loại khác nhau, lại vô tranh đấu, vô tranh đoạt, hòa thuận chung sống, tương sinh tường an, linh diệp thịnh tắc vũ sắc tiên, linh hoa phồn tắc minh thanh duyệt, linh quả nhiều thì linh tức vượng, mặc dù cánh chim hơi tổn hại, cũng nhưng tự linh lộ, sinh cơ chi khí trung nhanh chóng chữa trị, sinh tự tán rừng, về tự tán rừng, hình tự hoa diệp, phục tự hoa diệp, vô yêu thương, vô khô bại, là vạn mộc giới thượng tầng nhất linh động, nhất tường hòa linh cầm, cùng tán rừng, linh diệp, linh hoa, linh quả cộng sinh cùng tồn tại, cộng thủ thượng tầng sum xuê sinh cơ thái độ.
Vạn mộc giới trung tầng lâm bụng hoàn cảnh, vì cổ mộc thân cây, chạc cây, dây đằng đan chéo trung tâm lâm cảnh, cũng là toàn cảnh nhất diện tích rộng lớn, nhất rậm rạp, nhất nồng đậm vực tầng, vô số cự mộc, cổ đằng, kỳ hoa, dị thảo trải rộng ở giữa, cự mộc làm thô vạn trượng, cao nhập thượng tầng tán rừng, bộ rễ thâm trát hạ tầng lâm nhưỡng, cành khô hoành triển ngàn vạn dặm, dây đằng như Cù Long quấn quanh, leo lên làm chi, buông xuống trong rừng, kỳ hoa dị thảo sinh với cành khô, dây đằng, lâm khích chi gian, vô thổ tự sinh, có thủy tự trường, sinh cơ dạt dào, xanh um tươi tốt. Lâm bụng bên trong, tung hoành vô số lâm cốc, hoa khê, linh tuyền, thanh khe, cốc vách tường phúc mãn rêu xanh, linh thảo, tiểu hoa, sâu thẳm yên tĩnh, vô hiểm vô hung; hoa khê từ linh hoa cánh hoa, thanh lộ, linh tuyền hội tụ mà thành, dòng nước thanh triệt, mùi hoa tràn ngập, chậm rãi chảy xuôi, thấm vào trong rừng vạn vật; linh tuyền từ xưa mộc hệ rễ, lâm khích khe đá trào ra, nước suối mát lạnh ngọt lành, ở trong chứa tinh thuần sinh cơ linh dịch, là vạn mộc, sinh linh, thần ma sinh mệnh chi nguyên; thanh khe liên thông hoa khê, linh tuyền, dòng nước bằng phẳng, thanh triệt thấy đáy, khe đế phô linh sa, đá vụn, hoa rơi, cá tôm, linh bối tới lui tuần tra ở giữa, linh động tươi sống. Trung tầng lâm bụng hoàn cảnh, là vạn mộc giới linh vật nhất phồn đa, phẩm loại phong phú nhất khu vực, trừ bỏ vô số linh thực, càng có muôn vàn lâm linh thú sống ở sinh sản, thú loại thân hình hoặc tinh xảo hoặc khổng lồ, hoặc ôn thuần hoặc khoẻ mạnh, lông chim hàm thanh, lục, cây cọ, bạch, hoàng chư sắc, mục như thanh tuyền, tính toàn ôn lương, vô hung lệ thái độ, vô sát phạt chi tính, hoặc đi vội với trong rừng mặt cỏ, thải thực linh thảo, linh quả, nộn diệp; hoặc du ngoạn và nghỉ ngơi với hoa khê, thanh khe chi bạn, uống linh tuyền, mộc thanh lộ; hoặc ngủ đông với cổ mộc hệ rễ, lâm cốc huyệt động, điều tức dưỡng tức, sinh sản hậu đại, linh thú vô lãnh địa chi tranh, vô mạnh yếu tương tàn, lớn nhỏ tường an, đàn loại chung sống, linh thảo thịnh tắc thân hình kiện, linh tuyền thanh tắc linh tức thuần, hoa khê mỹ tắc sinh sản thịnh, mặc dù thân thể hơi thương, cũng nhưng tự linh tuyền, sinh cơ chi khí trung nhanh chóng khép lại, sinh tự lâm bụng, về tự lâm bụng, hình tự linh thực, phục tự linh thực, vô chết non, vô bệnh ách, là vạn mộc giới trung tầng nhất phồn thịnh, nhất bình thản linh thú, cùng cổ mộc, linh đằng, kỳ hoa, dị thảo, hoa khê, linh tuyền cộng sinh cùng tồn tại, cộng thủ trung tầng nồng đậm sinh cơ chi cảnh.
Vạn mộc giới hạ tầng lâm nhưỡng hoàn cảnh, vì cổ mộc bộ rễ, linh nhưỡng, địa mạch, linh tủy đan chéo căn cơ lâm cảnh, vô mặt đất cây rừng, vô linh hoa linh thảo, chỉ có vô biên vô hạn rắn chắc mộc linh nhưỡng, nhưỡng sắc trình nâu thẫm, ám thanh, xanh sẫm, tính chất tơi ôn nhuận, giàu có sinh cơ căn nguyên, địa mạch tinh khí, mộc linh tủy chất, là vạn mộc sinh trưởng căn cơ, là sinh cơ căn nguyên hội tụ nơi, là địa mạch cùng mộc khí giao hòa trung tâm vực tầng. Lâm nhưỡng bên trong, cổ mộc bộ rễ ngang dọc đan xen, rễ chính thô như cự trụ, chi căn tế như sợi tóc, rễ chùm mật như mạng nhện, trải rộng mỗi một tấc lâm nhưỡng, bộ rễ thâm nhập địa mạch, hấp thu mà âm chi nhuận, mộc linh tủy chất, hướng về phía trước chuyển vận đến trung tầng, thượng tầng, tẩm bổ toàn giới vạn mộc, linh vật, thần ma, gắn bó sinh cơ lưu chuyển; địa mạch chi khí cùng mộc linh tủy chất ở lâm nhưỡng chỗ sâu trong giao hòa, hình thành vô số sinh cơ linh mạch, linh mạch sắc trình xanh biếc, oánh bạch, chậm rãi chảy xuôi, nối liền toàn cảnh lâm nhưỡng, là vạn mộc giới sinh cơ ngọn nguồn, là hết thảy linh thực, sinh linh, thần ma sinh mệnh căn bản; lâm nhưỡng chỗ sâu trong, vô linh vật sống ở, vô linh thực sinh trưởng, chỉ có mộc linh nhưỡng, cổ bộ rễ, sinh cơ linh mạch vĩnh hằng tồn tại, cấu thành vạn mộc giới dày nhất trọng, nhất củng cố, nhất trung tâm địa giới, là sinh cơ căn nguyên cất giữ nơi, là toàn giới căn cơ nơi, không có bất luận cái gì hậu thiên linh vật nhưng tại đây lâu cư, chỉ có bẩm sinh sinh cơ thần ma nhưng tại đây trấn thủ, cố nguyên, vận hoá sinh cơ.
Vạn mộc giới nội thần ma, toàn vì thiên địa sinh cơ căn nguyên biến thành, sinh mà cụ mộc linh thân thể, cụ hoá sinh tẩm bổ khả năng, cụ thủ giới hộ sinh chi trách, phân tam loại các cư thượng trung hạ tam vực, các tư này chức, các thủ này giới, vô lệ thuộc, vô tôn ti, vô tranh đấu, vô sát phạt, lấy tự nhiên vì nói, lấy sinh cơ vì nhậm, thuận lòng trời mà tự nhiên chi lý mà đi. Thượng tầng tán rừng thần ma, thân hình thanh dật linh động, toàn thân từ thúy diệp, phồn hoa, linh ti dệt liền vạt áo, bay lả tả tự nhiên, vô cố định tướng mạo, nhưng hóa cành lá, nhưng hóa phồn hoa, nhưng hóa linh cầm chi ảnh, nhưng hóa lâm hành lang chi hình, suốt ngày nương náu với hoa các, lâm đài phía trên, hoặc bước chậm với lâm kiều, lâm hành lang chi gian, lấy tán rừng sinh cơ linh tức vì dưỡng, lấy linh hoa, linh quả, linh lộ vì thực, lấy thiên dương cùng nhuận chi khí vì dẫn, phụ trách chải vuốt tán rừng chạc cây, điều hành linh diệp, linh hoa, linh quả sinh trưởng, củng cố treo không lâm đài, lâm hành lang, lâm kiều, hoa các, dẫn động thượng tầng sinh cơ lưu chuyển, sử tán rừng vĩnh không khô bại, linh diệp vĩnh không điêu tàn, linh hoa vĩnh không héo tàn, linh quả vĩnh không thiếu thốn, chúng nó không nói gì ngữ, vô phân tranh, lấy hoa diệp vì môi, lấy linh tức vì tin, linh tức khẽ nhúc nhích tắc vạn diệp nhẹ lay động, linh tức một điều tắc trăm hoa đua nở, tĩnh tắc dung với hoa các, động tắc hóa với cành lá, vô miên vô tỉnh, vô sinh vô diệt, thủ cầm thượng tầng tán rừng sum xuê sinh cơ, cùng linh cầm, linh diệp, linh hoa, linh quả cộng sinh cùng tồn tại.
Trung tầng lâm bụng thần ma, thân hình đoan trang tao nhã ôn hoà hiền hậu, toàn thân từ cổ mộc, linh đằng, linh thảo ngưng tụ thành y giáp, phúc mãn sinh cơ hoa văn, thân hình hoặc cao lớn hoặc tinh xảo, nhưng hóa cổ mộc, nhưng hóa linh đằng, nhưng hóa linh thú thái độ, nhưng hóa hoa khê chi hình, suốt ngày đi qua với lâm bụng, lâm cốc, hoa khê, linh tuyền chi gian, lấy trung tầng nồng đậm sinh cơ linh tức vì dưỡng, lấy linh thảo, linh quả, linh tuyền vì thực, lấy địa mạch tinh khí vì nhuận, phụ trách củng cố cổ mộc thân cây, tẩm bổ linh đằng, kỳ hoa, dị thảo, khơi thông hoa khê, thanh khe, linh tuyền, bảo hộ lâm linh thú sinh sôi nảy nở, sử trung tầng lâm bụng vĩnh không rườm rà, linh thực vĩnh không khô bại, linh tuyền vĩnh không làm cạn, hoa khê vĩnh không ngừng lưu, linh thú vĩnh không yêu thương, chúng nó vô thống lĩnh, vô tộc đàn, các theo một mảnh lâm vực, các thủ một đạo hoa khê, lẫn nhau cách xa nhau vạn dặm, lẫn nhau không quấy nhiễu, linh tức cùng cổ mộc đồng bộ, thân hình cùng linh đằng đồng hóa, tĩnh tắc ngủ đông với lâm cốc, động tắc đi qua với trong rừng, vô hỉ vô bi, vô tranh vô đoạt, thủ cầm trung tầng lâm bụng phồn thịnh sinh cơ, cùng linh thú, linh thực, hoa khê, linh tuyền cộng sinh cùng tồn tại.
Hạ tầng lâm nhưỡng thần ma, thân hình dày nặng trầm ổn, toàn thân từ mộc linh nhưỡng, cổ bộ rễ, linh tủy ngưng tụ thành giống khải, kiên vững như sơn, nhưng hóa bộ rễ, nhưng hóa linh nhưỡng, nhưng hoá sinh cơ linh mạch chi hình, suốt ngày trấn thủ với lâm nhưỡng chỗ sâu trong, linh mạch bên cạnh, lấy lâm nhưỡng căn nguyên sinh cơ, địa mạch tinh khí vì dưỡng, lấy mộc linh tủy chất vì thực, lấy cổ bộ rễ vì dựa vào, phụ trách củng cố lâm nhưỡng căn cơ, vận hoá sinh cơ linh mạch lưu chuyển, tẩm bổ toàn giới vạn mộc, thủ cầm sinh cơ căn nguyên, liên thông âm dương nhị khí, điều hòa chư giới linh tức, sử vạn mộc giới bất trí nhân lâm nhưỡng buông lỏng mà sụp đổ, bất trí nhân linh mạch khô cạn mà sinh cơ suy kiệt, bất trí nhân âm dương thất hành mà khô bại, chúng nó không có đức hạnh động, vô du tẩu, hàng năm đứng yên với linh mạch chi sườn, linh tức cùng bộ rễ đồng bộ, thân hình cùng lâm nhưỡng đồng hóa, linh hạch cùng sinh cơ căn nguyên tương dung, vô miên vô tỉnh, vô động vô tĩnh, vô sinh vô diệt, thủ cầm hạ tầng lâm nhưỡng căn nguyên sinh cơ, cố cầm vạn mộc giới căn cơ, vận hóa thiên địa sinh cơ lưu chuyển, cùng lâm nhưỡng, cổ bộ rễ, sinh cơ linh mạch cộng sinh cùng tồn tại.
Vạn mộc giới toàn cảnh, tự thượng tầng tán rừng phồn ấm chi cảnh, đến trung tầng lâm bụng sum xuê chi vực, lại đến hạ tầng lâm nhưỡng dày nặng chi cơ, tầng tầng tương sinh, hoàn hoàn tương khấu, sinh cơ căn nguyên từ dưới lên trên tẩm bổ, mộc linh khí từ trên xuống dưới truyền bá, linh tức tự nội mà ngoại tỏa khắp, thần ma các cư này vực, linh vật các an này vị, vạn mộc các theo này sinh, vô tai vô nạn, vô tranh vô chiến, vô khô vô bại, vô suy vô vong, tán rừng vĩnh hằng phồn ấm, linh diệp vĩnh hằng thường thanh, linh hoa vĩnh hằng nở rộ, linh quả vĩnh hằng cành rủ xuống, linh cầm vĩnh hằng tường minh, lâm bụng vĩnh hằng sum xuê, cổ mộc vĩnh hằng che trời, linh đằng vĩnh hằng quấn quanh, hoa khê vĩnh hằng chảy xuôi, linh tuyền vĩnh hằng phun trào, linh thú vĩnh hằng phồn tức, lâm nhưỡng vĩnh hằng dày nặng, bộ rễ vĩnh hằng thâm trát, linh mạch vĩnh hằng lưu chuyển, thần ma vĩnh hằng trấn thủ, hết thảy toàn theo thiên địa sinh cơ tự nhiên thái độ, hết thảy toàn thuận âm dương điều hòa tự nhiên chi lý, vô cố tình tạo tác, vô cố tình gắn bó, mộc tự sinh, hoa tự khai, tuyền tự chảy, thú tự du, thần tự thủ, giới tự lập, sinh tự hằng, cơ tự vĩnh, thiên địa nhân chi mà có sinh, vạn linh nhân chi mà có mệnh, chư giới nhân chi mà có cùng.
Lâm lãng cuồn cuộn, thúy diệp diêu phong, phồn hoa trán nhuỵ, linh quả cành rủ xuống, linh cầm tường minh, cổ mộc che trời, linh đằng quấn quanh, hoa khê lững lờ, linh tuyền thanh dũng, linh thú trì du, lâm nhưỡng thâm chứa, bộ rễ chi chít, linh mạch mạch nước ngầm, thần ma tĩnh thủ, thúy thanh, xanh biếc, màu son, trắng thuần, kim hoàng chi sắc phấp phới toàn cảnh, sinh cơ chi khí mờ mịt tràn đầy, ôn nhuận sum xuê, vĩnh cửu không thôi, vô thủy vô chung, vô tăng vô giảm, vô khô vô vinh, chỉ là tự nhiên tồn lập, tự nhiên phát sinh, tự nhiên phồn tức, tự nhiên thủ cầm, đó là vạn mộc giới bổn mạo, đó là giới nội vạn vật vạn linh vạn thần bổn nhiên thái độ, đó là thiên địa sinh cơ căn nguyên tự nhiên hiện hóa chi tượng, ở giữa điều hòa chư giới, liên thông âm dương, tẩm bổ vạn linh, tuyên cổ trường thanh, vĩnh cửu bất diệt.
